最后更新时间:2024-08-09 16:57:49
语法结构分析
- 主语:我国科学家
- 谓语:成功发射了
- 宾语:火星探测器
- 状语:举国若狂,人们为科技的进步感到骄傲
- 时态:过去时(成功发射了)
- 语态:主动语态(我国科学家成功发射了火星探测器)
- 句型:陈述句
词汇学*
- 我国科学家:指**的科学家,强调国籍。
- 成功发射了:表示动作已经完成并且取得了预期的结果。
- 火星探测器:一种用于探索火星的航天器。
- 举国若狂:形容全国上下都非常兴奋和激动。
- 科技的进步:指科学技术的发展和提高。 *. 感到骄傲:表达自豪和满意的心情。
语境理解
- 特定情境:这个句子描述了科学家成功发射火星探测器的,以及这一成就给全国人民带来的自豪感。
- 文化背景:在**,科技成就往往被视为国家实力和民族自豪感的象征。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在新闻报道、庆祝活动或教育讲座中使用,以强调科技成就的重要性。
- 礼貌用语:句子本身是中性且正式的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
- 隐含意义:句子隐含了**在航天领域的进步和对未来的期待。
书写与表达
- 不同句式:
- 我国科学家成功发射火星探测器,全国人民为之欢欣鼓舞。
- 火星探测器的成功发射,让我国科学家和人民感到无比自豪。
文化与*俗
- 文化意义:在**,航天事业被视为国家的重要成就,与民族自豪感和国家荣誉紧密相关。
- 相关成语:举国若狂(形容全国上下都非常兴奋和激动)
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When our scientists successfully launched the Mars probe, the whole country was ecstatic, and people felt proud of the progress in technology.
- 日文翻译:わが国の科学者が火星探査機を無事打ち上げたとき、全国民が興奮し、技術の進歩に誇りを感じました。
- 德文翻译:Als unsere Wissenschaftler erfolgreich die Mars-Sonde starteten, war das ganze Land begeistert, und die Menschen fühlten sich stolz auf den Fortschritt der Technologie.
翻译解读
- 重点单词:
- 成功发射了:successfully launched
- 火星探测器:Mars probe
- 举国若狂:the whole country was ecstatic
- 感到骄傲:felt proud
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能出现在一篇报道**航天成就的文章中,强调国家的科技进步和人民的自豪感。
- 语境:在全球范围内,航天成就通常被视为国家科技实力和国际地位的象征,因此这个句子也反映了国际竞争和合作的大背景。
1. 【举国若狂】举:全;狂:狂欢。全国的人都激动得像发狂一样。
1. 【举国若狂】 举:全;狂:狂欢。全国的人都激动得像发狂一样。
2. 【人们】 泛称许多人。
3. 【发射】 射出(枪弹、炮弹、火箭、电波、人造卫星等):~台丨~场丨~塔。
4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
5. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。
6. 【火星】 太阳系八大行星之一,按离太阳由近而远的次序计为第四颗,比地球小,绕太阳公转周期约687天,自转周期约24小时37分。(图“太阳系”)。
7. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。
8. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。
9. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。
10. 【骄傲】 自以为了不起,看不起别人~自满 ㄧ虚心使人进步,~使人落后; 自豪我们都以是炎黄子孙而感到~; 值得自豪的人或事物古代四大发明是中国的~。