句子
这本书通过兴微继绝的方式,详细记录了家族的历史和变迁。
意思
最后更新时间:2024-08-12 05:39:15
语法结构分析
句子:“[这本书通过兴微继绝的方式,详细记录了家族的历史和变迁。]”
- 主语:这本书
- 谓语:记录了
- 宾语:家族的历史和变迁
- 状语:通过兴微继绝的方式,详细
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这本书:指示代词“这”和名词“书”的组合,指代特定的书籍。
- 通过:介词,表示手段或方法。
- 兴微继绝:成语,意为继承和发扬前人的事业,保持连续性。
- 方式:名词,指方法或形式。
- 详细:形容词,表示详尽、细致。
- 记录:动词,表示记载或描述。
- 家族:名词,指血缘关系相近的一群人。
- 历史:名词,指过去的**和经历。
- 变迁:名词,指变化和转移。
语境理解
句子描述了一本书的内容,强调这本书通过特定的方法(兴微继绝)详细记载了一个家族的历史和变迁。这种描述通常出现在家族史、传记或历史研究类的书籍中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于介绍或推荐一本书,强调其内容的详实和方法的独特性。语气的变化可能影响听者对书籍的兴趣和期待。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “家族的历史和变迁被这本书以兴微继绝的方式详细地记录下来。”
- “这本书详尽地记载了家族的历史和变迁,采用了兴微继绝的方法。”
文化与*俗
- 兴微继绝:这个成语体现了中华文化中对家族和历史传承的重视。
- 家族的历史和变迁:在许多文化中,家族历史被视为重要的文化遗产,值得记录和传承。
英/日/德文翻译
- 英文:"This book meticulously documents the history and changes of a family through the method of 'continuing the legacy'."
- 日文:"この本は、『興微継絶』の方法で、家族の歴史と変遷を詳細に記録しています。"
- 德文:"Dieses Buch dokumentiert die Geschichte und Veränderungen einer Familie detailliert durch die Methode des 'Fortsetzens des Erbes'."
翻译解读
- 兴微继绝:在英文中翻译为 "continuing the legacy",在日文中翻译为「興微継絶」,在德文中翻译为 "Fortsetzens des Erbes",都传达了继承和保持连续性的意思。
上下文和语境分析
句子可能在介绍家族史书籍的上下文中出现,强调书籍的独特性和详实性。语境可能涉及家族研究、历史传承或文化保护等领域。
相关成语
1. 【兴微继绝】使衰落了的振兴起来,中断了的延续下去。
相关词