句子
科学家不辞辛劳地进行研究,推动了科技的进步。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:17:43

语法结构分析

句子:“科学家不辞辛劳地进行研究,推动了科技的进步。”

  • 主语:科学家
  • 谓语:推动了
  • 宾语:科技的进步
  • 状语:不辞辛劳地进行研究

时态:句子使用了一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语“科学家”是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学习

  • 科学家:指从事科学研究的人员,可以是物理学家、化学家、生物学家等。
  • 不辞辛劳:形容词短语,表示不畏惧辛苦,愿意付出努力。
  • 进行:动词,表示正在做某事。
  • 研究:名词,指系统地调查或探讨。
  • 推动:动词,表示促进或加速某事物的发展。
  • 科技的进步:名词短语,指科学技术的发展和提高。

同义词扩展

  • 科学家:研究员、学者
  • 不辞辛劳:不遗余力、全力以赴
  • 进行:开展、实施
  • 研究:探索、调查
  • 推动:促进、加速
  • 科技的进步:科技发展、科技革新

语境理解

句子强调了科学家在研究工作中的努力和奉献,以及这种努力对科技进步的积极影响。这种表述常见于科技报道、学术论文或表彰科学家的场合。

语用学分析

句子在实际交流中常用于赞扬科学家的贡献,或者在讨论科技发展时强调基础研究的重要性。语气通常是肯定和赞扬的。

书写与表达

不同句式表达

  • 科技的进步得益于科学家不辞辛劳的研究。
  • 科学家通过不懈的研究,促进了科技的进步。
  • 科技进步的背后,是科学家们的辛勤研究。

文化与习俗

句子体现了对科学和科学家的尊重,以及对科技进步的重视。在许多文化中,科学家被视为社会进步的推动者,他们的工作受到高度评价。

英/日/德文翻译

英文翻译:Scientists tirelessly conducted research, which propelled the advancement of technology.

日文翻译:科学者は懸命に研究を行い、技術の進歩を促しました。

德文翻译:Wissenschaftler führten unermüdlich Forschung durch, was den Fortschritt der Technologie vorantrieb.

重点单词

  • Scientists (科学家)
  • tirelessly (不辞辛劳地)
  • conducted (进行)
  • research (研究)
  • propelled (推动)
  • advancement (进步)
  • technology (科技)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了科学家的不懈努力和对科技进步的贡献。
  • 日文翻译使用了敬语形式,体现了对科学家的尊重。
  • 德文翻译同样保留了原句的意义,使用了相应的德语词汇来表达相同的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论科技发展的文章或演讲中出现,强调基础研究和科学家的重要性。在更广泛的语境中,这样的句子可以用来鼓励年轻人投身科学研究,或者在政策讨论中强调对科研的支持。

相关成语

1. 【不辞辛劳】辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力

相关词

1. 【不辞辛劳】 辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力

2. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

3. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

5. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。

6. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。

7. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。