句子
科学家不辞辛劳地进行研究,推动了科技的进步。
意思
最后更新时间:2024-08-09 06:17:43
语法结构分析
句子:“科学家不辞辛劳地进行研究,推动了科技的进步。”
- 主语:科学家
- 谓语:推动了
- 宾语:科技的进步
- 状语:不辞辛劳地进行研究
时态:句子使用了一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语“科学家”是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实。
词汇学习
- 科学家:指从事科学研究的人员,可以是物理学家、化学家、生物学家等。
- 不辞辛劳:形容词短语,表示不畏惧辛苦,愿意付出努力。
- 进行:动词,表示正在做某事。
- 研究:名词,指系统地调查或探讨。
- 推动:动词,表示促进或加速某事物的发展。
- 科技的进步:名词短语,指科学技术的发展和提高。
同义词扩展:
- 科学家:研究员、学者
- 不辞辛劳:不遗余力、全力以赴
- 进行:开展、实施
- 研究:探索、调查
- 推动:促进、加速
- 科技的进步:科技发展、科技革新
语境理解
句子强调了科学家在研究工作中的努力和奉献,以及这种努力对科技进步的积极影响。这种表述常见于科技报道、学术论文或表彰科学家的场合。
语用学分析
句子在实际交流中常用于赞扬科学家的贡献,或者在讨论科技发展时强调基础研究的重要性。语气通常是肯定和赞扬的。
书写与表达
不同句式表达:
- 科技的进步得益于科学家不辞辛劳的研究。
- 科学家通过不懈的研究,促进了科技的进步。
- 科技进步的背后,是科学家们的辛勤研究。
文化与习俗
句子体现了对科学和科学家的尊重,以及对科技进步的重视。在许多文化中,科学家被视为社会进步的推动者,他们的工作受到高度评价。
英/日/德文翻译
英文翻译:Scientists tirelessly conducted research, which propelled the advancement of technology.
日文翻译:科学者は懸命に研究を行い、技術の進歩を促しました。
德文翻译:Wissenschaftler führten unermüdlich Forschung durch, was den Fortschritt der Technologie vorantrieb.
重点单词:
- Scientists (科学家)
- tirelessly (不辞辛劳地)
- conducted (进行)
- research (研究)
- propelled (推动)
- advancement (进步)
- technology (科技)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了科学家的不懈努力和对科技进步的贡献。
- 日文翻译使用了敬语形式,体现了对科学家的尊重。
- 德文翻译同样保留了原句的意义,使用了相应的德语词汇来表达相同的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论科技发展的文章或演讲中出现,强调基础研究和科学家的重要性。在更广泛的语境中,这样的句子可以用来鼓励年轻人投身科学研究,或者在政策讨论中强调对科研的支持。
相关成语
1. 【不辞辛劳】辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力
相关词