句子
父母不辞辛劳地工作,只为了给孩子提供更好的生活条件。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:17:01

语法结构分析

句子:“父母不辞辛劳地工作,只为了给孩子提供更好的生活条件。”

  • 主语:父母
  • 谓语:工作
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“孩子”和目的状语“提供更好的生活条件”
  • 状语:不辞辛劳地
  • 目的状语:只为了给孩子提供更好的生活条件

时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 父母:指父亲和母亲,是句子的主语。
  • 不辞辛劳:形容词性短语,表示不畏惧辛苦,愿意付出努力。
  • 工作:动词,表示从事劳动或职业活动。
  • 只为了:连词短语,表示唯一的目的。
  • 孩子:名词,指子女。
  • 提供:动词,表示给予或供应。
  • 更好的生活条件:名词短语,表示优越的生活环境或物质条件。

同义词扩展

  • 不辞辛劳:不遗余力、全力以赴
  • 提供:供给、给予
  • 更好的生活条件:更优越的生活环境、更丰富的物质条件

语境理解

句子表达了父母为了孩子的未来,愿意付出极大的努力和牺牲。这种行为在许多文化中都被视为父母爱的体现。社会习俗和文化背景中,父母通常会为了孩子的教育和成长投入大量资源和精力。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于表达对父母辛勤工作的赞赏或感慨。它传达了一种对家庭责任和牺牲的尊重。语气的变化可能会影响听者对这种牺牲的感受,例如,如果语气中带有感激,可能会增强听者的共鸣。

书写与表达

不同句式表达

  • 为了给孩子创造更优越的生活环境,父母不惜一切辛劳地工作。
  • 父母辛勤工作的目的,仅仅是为了确保孩子拥有更好的生活条件。

文化与习俗

句子反映了东亚文化中常见的家庭价值观,即父母对孩子的无私奉献和牺牲。这种文化观念强调家庭和谐与子女的教育和福祉。

英/日/德文翻译

英文翻译:Parents work tirelessly, solely to provide their children with better living conditions.

日文翻译:親は無我夢中で働き、子供により良い生活環境を提供するためだけに。

德文翻译:Eltern arbeiten unermüdlich, nur um ihren Kindern bessere Lebensbedingungen zu bieten.

重点单词

  • tirelessly (英) / 無我夢中 (日) / unermüdlich (德):不辞辛劳
  • solely (英) / ただ (日) / nur (德):只为了
  • provide (英) / 提供する (日) / bieten (德):提供

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“無我夢中”这一表达,强调了父母的无私和投入。
  • 德文翻译中的“unermüdlich”同样传达了不懈努力的意思。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,父母对孩子的关爱和牺牲是一个普遍的主题,尽管表达方式和细节可能有所不同。
相关成语

1. 【不辞辛劳】辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力

相关词

1. 【不辞辛劳】 辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【条件】 见根据与条件”; 逻辑上指假言判断所反映的某种事物情况赖以产生的事物情况。有三种充分条件、必要条件、充分又必要条件。

4. 【父母】 父亲和母亲。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。