句子
这幅画的形神不全,看起来总觉得缺少了点什么。
意思

最后更新时间:2024-08-20 06:05:33

语法结构分析

句子:“这幅画的形神不全,看起来总觉得缺少了点什么。”

  • 主语:这幅画
  • 谓语:看起来
  • 宾语:缺少了点什么
  • 定语:形神不全(修饰主语“这幅画”)
  • 状语:总觉得(修饰谓语“看起来”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这幅画:指代一幅具体的画作。
  • 形神不全:形容画作在形式和精神上不完整,缺乏某种内在的精髓。
  • 看起来:表示视觉上的观察和判断。
  • 总觉得:表达一种持续的感觉或印象。
  • 缺少了点什么:暗示画作存在某种不足或缺陷。

同义词扩展

  • 形神不全:不完整、不完美、有缺陷
  • 缺少了点什么:不足、欠缺、不充分

语境理解

句子表达了对一幅画的评价,认为画作在形式和精神上有所欠缺。这种评价可能基于艺术欣赏的角度,也可能是在特定的艺术讨论或批评中出现。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于艺术评论、画展讨论或个人艺术欣赏时。使用时需要注意语气和语境,以确保评价的恰当性和礼貌性。

书写与表达

不同句式表达

  • 这幅画似乎在形神上有所欠缺,让人感觉不完整。
  • 总觉得这幅画缺少了某种内在的精髓。

文化与*俗

文化意义

  • “形神不全”在**艺术批评中常用,强调艺术作品的形式与精神内涵的统一。
  • “缺少了点什么”可能暗示对完美或理想状态的追求。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • This painting is incomplete in form and spirit, it always seems to be missing something.

重点单词

  • incomplete: 不完整的
  • form: 形式
  • spirit: 精神
  • missing: 缺少的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调画作在形式和精神上的不完整性。

上下文和语境分析

  • 在艺术评论或个人欣赏时,这种表达用于指出画作的不足之处。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学特点,以及其在文化和跨文化交流中的应用。

相关成语

1. 【形神不全】形神:形象和精神。形象和精神不能保全。后泛指精神、形象不完美。

相关词

1. 【什么】 代词。指所要问的事物什么人|干什么|说什么哪? 2.表示不定指什么时候来都行|有什么吃什么; 用疑问词表示不满、惊讶等这是什么话|什么玩意儿|什么!你还要去!

2. 【形神不全】 形神:形象和精神。形象和精神不能保全。后泛指精神、形象不完美。

3. 【缺少】 短缺;缺乏。