最后更新时间:2024-08-20 03:48:20
语法结构分析
主语:学校 谓语:采用了 宾语:强干弱枝的方法 间接宾语:学生会干部 直接宾语:最有能力的同学 补语:担任重要职务
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
学校:指教育机构,这里特指选拔学生会干部的机构。 选拔:选择合适的人担任某个职位。 学生会干部:学生组织中的领导或管理者。 强干弱枝:比喻选拔人才时注重核心能力,忽略次要方面。 最有能力的同学:指在众多候选人中能力最突出的学生。 担任:承担某个职位或角色。 重要职务:关键的管理或领导职位。
同义词:
- 选拔:挑选、遴选
- 强干弱枝:择优录取、优中选优
反义词:
- 选拔:淘汰、剔除
- 强干弱枝:平均分配、一视同仁
语境理解
句子描述了学校在选拔学生会干部时的一种策略,即注重候选人的核心能力,而不是全面考虑。这种做法可能在某些情况下有效,但也可能忽视了其他重要的品质或能力。
语用学研究
使用场景:在学校管理、组织建设等场合中,讨论选拔策略时可能会用到这个句子。 效果:强调选拔的公正性和效率,但也可能引起对全面性和公平性的质疑。
书写与表达
不同句式:
- 学校在选拔学生会干部时,注重核心能力,选出了最有能力的同学担任重要职务。
- 为了选拔学生会干部,学校采用了强干弱枝的方法,最终选出了能力最强的同学担任关键职位。
文化与*俗
文化意义:强干弱枝是传统文化中的一种用人观念,强调选拔人才时应注重其核心能力。 相关成语**:
- 择优录取:选择优秀的候选人。
- 优中选优:在优秀的人中再进行选择。
英/日/德文翻译
英文翻译: The school adopted a method of "strong stems and weak branches" when selecting student union cadres, choosing the most capable students to hold important positions.
重点单词:
- adopted: 采用
- method: 方法
- strong stems and weak branches: 强干弱枝
- selecting: 选拔
- student union cadres: 学生会干部
- most capable students: 最有能力的同学
- hold important positions: 担任重要职务
翻译解读: 英文翻译保留了原句的意思,强调了选拔过程中的策略和结果。
上下文和语境分析: 在讨论学校管理和组织建设时,这个句子强调了选拔人才的策略和标准,反映了学校在人才培养和选拔上的理念。
1. 【强干弱枝】加强树干,削弱枝叶。比喻削减地方势力,加强中央权力。
1. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。
2. 【学生会】 高等、中等学校中学生的群众性组织。任务是,在学校共产党组织的领导和共青团组织的指导和帮助下,团结全体同学,使他们在德智体方面得到全面发展。高等学校一般设校学生会委员会和系(科)学生会委员会两级。中等学校学生会一般设校学生会委员会和班学生会委员会(班委会)两级。
3. 【强干弱枝】 加强树干,削弱枝叶。比喻削减地方势力,加强中央权力。
4. 【担任】 担当某种职位或工作; 承担责任。
5. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。
6. 【职务】 职位规定应该担任的工作。
7. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。
8. 【选拔】 挑选(人才):~赛|~运动员|~干部。
9. 【采用】 认为合适而使用:~新工艺|~举手表决方式|那篇稿子已被编辑部~。