句子
学生们被鼓励将他们的创意形诸笔墨,参加学校的写作比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-20 06:09:09

语法结构分析

  1. 主语:学生们
  2. 谓语:被鼓励
  3. 宾语:将他们的创意形诸笔墨,参加学校的写作比赛
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  1. 学生们:指一群正在学习的学生。
  2. 被鼓励:受到激励或支持去做某事。
  3. 将他们的创意形诸笔墨:把他们的想法通过书写表达出来。
  4. 参加:加入或参与某项活动。
  5. 学校的写作比赛:在学校举办的关于写作的竞赛。
  • 同义词

    • 学生们:学生群体、学生团体
    • 被鼓励:受到激励、得到支持
    • 参加:参与、加入
  • 反义词

    • 被鼓励:被阻止、被禁止
    • 参加:退出、不参与

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在学校的通知、宣传材料或教师对学生的鼓励中。
  • 文化背景:鼓励学生参与写作比赛是教育文化中的一部分,旨在培养学生的创造力和表达能力。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能用于学校公告、教师对学生的讲话或家长对孩子的鼓励。
  • 礼貌用语:使用“被鼓励”而非“必须”或“应该”,显得更加温和和支持性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学生们被激励通过书写表达他们的创意,并参与学校的写作比赛。
    • 学校的写作比赛鼓励学生们将他们的创意转化为文字。

文化与习俗

  • 文化意义:写作比赛在教育文化中被视为一种重要的活动,有助于学生发展个人才能和社交技能。
  • 相关习俗:许多学校定期举办写作比赛,以此作为学生展示才华的平台。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Students are encouraged to put their creativity into writing and participate in the school's writing competition.

  • 日文翻译:学生たちは、彼らの創造力を文章に形にし、学校の作文コンテストに参加するよう奨励されています。

  • 德文翻译:Schüler werden ermutigt, ihre Kreativität in Schriftform zu verwirklichen und an dem Schreibwettbewerb der Schule teilzunehmen.

  • 重点单词

    • 鼓励:encourage (英), 奨励 (日), ermutigen (德)
    • 创意:creativity (英), 創造力 (日), Kreativität (德)
    • 参加:participate (英), 参加 (日), teilnehmen (德)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保持了原句的被动语态和鼓励的语气。
    • 日文翻译使用了“奨励されています”来表达被动语态。
    • 德文翻译同样使用了被动语态“werden ermutigt”。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在学校的官方文件、教师的鼓励信或学生的个人目标设定中。
  • 语境:在教育环境中,鼓励学生参与写作比赛是一种常见的做法,旨在提升学生的写作技能和创造力。
相关成语

1. 【形诸笔墨】形:描写;诸:“之于”的合音。用笔墨把它写出来。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【写作】 犹写成。指作诗文﹑绘画等; 书法和文章; 写文章;创作。

3. 【创意】 有创造性的想法、构思等:颇具~|这个设计风格保守,毫无~可言;提出有创造性的想法、构思等:这项活动由工会~发起。

4. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

5. 【学校】 专门进行教育的机构。

6. 【形诸笔墨】 形:描写;诸:“之于”的合音。用笔墨把它写出来。

7. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

8. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。