句子
达芬奇不仅是绘画的不挑之祖,他在多个领域都有卓越的贡献。
意思
最后更新时间:2024-08-08 14:53:00
语法结构分析
句子:“达芬奇不仅是绘画的不挑之祖,他在多个领域都有卓越的贡献。”
- 主语:达芬奇
- 谓语:是、有
- 宾语:绘画的不挑之祖、卓越的贡献
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 达芬奇:意大利文艺复兴时期的博学家,以其绘画、科学研究和发明著称。
- 不仅:表示超出某个范围或程度。
- 绘画:用颜色、线条等在平面上创造图像的艺术。
- 不挑之祖:指在某个领域开创先河、具有奠基性地位的人。
- 多个领域:指不同的学科或行业。
- 卓越的贡献:指非常优秀、显著的成就或影响。
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在介绍达芬奇生平或成就的文章中,强调其多才多艺和广泛的影响。
- 文化背景:达芬奇是西方文化中的重要人物,这句话体现了对其全面才能的赞赏。
语用学研究
- 使用场景:这句话适合在学术讲座、艺术评论或历史介绍中使用,用以强调达芬奇的全面才能。
- 礼貌用语:这句话本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:强调达芬奇的全面性和开创性,暗示其在多个领域的深远影响。
书写与表达
- 不同句式:
- 达芬奇在绘画领域是开创者,同时在多个领域也做出了卓越的贡献。
- 除了在绘画领域的开创性地位,达芬奇在其他多个领域也展现了非凡的才能。
文化与习俗
- 文化意义:达芬奇作为文艺复兴时期的代表人物,体现了当时人文主义的精神和对全面发展的追求。
- 成语、典故:达芬奇的“蒙娜丽莎”和“最后的晚餐”等作品是艺术史上的经典,常被提及以展示其艺术成就。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Da Vinci is not only the founding father of painting, but he also made outstanding contributions in multiple fields."
- 日文翻译:"ダ・ヴィンチは絵画の創始者であるだけでなく、複数の分野で卓越した貢献をしました。"
- 德文翻译:"Leonardo da Vinci ist nicht nur der Gründer der Malerei, sondern hat auch in vielen Bereichen herausragende Beiträge geleistet."
翻译解读
- 重点单词:
- Founding father:指开创者或奠基人。
- Outstanding contributions:显著的贡献。
- Multiple fields:多个领域。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在介绍达芬奇生平或成就的文章中,强调其多才多艺和广泛的影响。
- 语境:这句话体现了对达芬奇全面才能的赞赏,适合在学术讲座、艺术评论或历史介绍中使用。
相关成语
1. 【不挑之祖】比喻创立某种事业而受到尊崇的人。
相关词
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【不挑之祖】 比喻创立某种事业而受到尊崇的人。
3. 【卓越】 杰出;超出一般卓越人材|卓越功勋|卓越的才能|卓越的社会活动家。
4. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。
5. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。
6. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。