句子
他在会议上总是不达大体,只关注细节问题。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:22:41

语法结构分析

句子“他在会议上总是不达大体,只关注细节问题。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:总是不达大体,只关注
  • 宾语:细节问题

这是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一种*惯性的行为。

词汇学*

  • 不达大体:指不能把握全局或主要问题,只关注次要或局部问题。
  • 细节问题:指具体、微小的、次要的问题。

语境理解

这句话可能在描述一个人在会议中的行为*惯,即他倾向于关注细节而忽视整体或主要议题。这种行为可能在某些情况下被认为是缺乏领导力或战略思维。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于批评或评价某人的行为。它可能隐含了对该人处理问题方式的不满,认为他应该更加关注整体而非细节。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在会议上总是忽视大局,过分关注细节。
  • 他倾向于在会议上只处理细节问题,而忽略了整体情况。

文化与*俗

这句话反映了在某些文化中,对领导者和决策者的期望是能够把握全局,而不是过分关注细节。这与**传统文化中强调的“大处着眼,小处着手”的理念相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always misses the big picture and focuses only on the details during meetings.
  • 日文:彼は会議でいつも大局を見失い、細部にばかり目を向けている。
  • 德文:Er vergisst bei Besprechungen immer das große Ganze und konzentriert sich nur auf die Details.

翻译解读

  • 英文:强调了“misses the big picture”和“focuses only on the details”,直接表达了忽视全局和过分关注细节的意思。
  • 日文:使用了“大局を見失い”和“細部にばかり目を向けている”,表达了同样的意思,同时保留了原文的批评语气。
  • 德文:通过“vergisst das große Ganze”和“konzentriert sich nur auf die Details”,传达了忽视整体和关注细节的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论会议效率、领导风格或团队合作时被提及。它强调了在决策和讨论中平衡全局和细节的重要性。在不同的文化和社会背景下,对这种行为的评价可能会有所不同。

相关成语

1. 【不达大体】大体:大局,整体利益。不懂得从大局考虑。

相关词

1. 【不达大体】 大体:大局,整体利益。不懂得从大局考虑。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。